mercredi 22 janvier 2014

A week-end in Verbier

J'étais à Verbier le week-end passé pour la première compétition de l'année, une étape 3* du circuit FWQ. Cette dernière a été un peu folklorique puisque qu'on a été informé le jeudi soir à 18h30 que la compétition aurait lieu le lendemain au lieu du Samedi. Le réveil fut donc matinal le vendredi.
Nous arrivons finalement à Verbier, presque à l'heure, mais pas de stress le brouillard est encore présent le premier départ sera retardé. J'avoue ne pas avoir une très grande forme ce jour là, mes jambes sont comme un peu fébrile lors des quelques runs d'échauffement que je fais.
Résultat je manque un peu d'énergie sur mon passage, ce qui me classe 7eme. Restons positifs j'ai trouvé ma ligne et je ne suis pas tombée. Ce n'est que la première on fera mieux la prochaine fois.

I was in Verbier last week end for the first comp of the year, a FWQ 3* contest. It's been a bit the rush as we have been informed the Tuesday at 6:30 pm that the comp will run the next instead of Saturday. Short night though, but we almost made it in time on Friday morning leaving early in the morning. Well no stress the fog is avoided the contest to run at the schedule time, the first competitor to go was delayed. I have to say that I wasn't in great shape that day, my legs were not feeling strong on the few warming up run I did. Result, I am missing a bit of energy to develop fully my ski and end 7th. Let's stay positive, I went exactly where I wanted to and I didn't fall. It's the first one, I ll do better next time.

Photo credit: Christian Petit
Ici sur mon premier drop en haut de la face
On my first drop




Le week-end ne se termine pas là, sur cette légère déception. Ayant avec l'inscription un forfait valide pour 3 jours; et mon ancien colloc habitant à Verbier, je décide de rester. Je n'ai jamais skié dans  cette station mythique en terme de Freeride, c'est l'occasion d'y remedier.

The week end doesn't end there, on this slight disappointment. WE have a 4 day pass with the inscription and my old Whistler flatmate can host me in Verbier, so naturally I decided to stay. I never skied in Verbier and its a renowned resort for Freeriding.

La samedi je monte donc skier avec Adrien, qui me guide dans ce domaine assez incroyable. Malheureusement il doit vite me quitter pour aller travailler. C'est à ce moment que je tombe sur Estelle Ballet (jeune snowboardeuse Suisse qui est monté sur le FWT par le FWQ) et Géraldine Fasnacht (sa coach). Elles me feront découvrir la station et rider des faces assez incroyables. Merci bien les Filles.

So the saturday I go skiing with Adrian who is guiding me around this amazing terrain. Unfortunately he had to go to work earlier that planed. It's at this moment that I run into Estelle Ballet (young talented swiss snowboarder that will compete on the FWT this year) and Géraldine Fasnacht (her coach). I will spend the rest of the day discovering the resort and ski some untracked lines. Thank you girls.

Estelle se bat avec le take off de son pillow
Estelle fighting with her pillow take off



Estelle doit le dimanche rejoindre les autres snowboardeuses qui sont restées par là après la compet du vendredi. Une belle journée ensoleillée rien qu'entre filles, avec une fois de plus du bon ski à base de belles faces et de bons petits couloirs.

Estelle is meeting the other snowboarder girls that stayed after the Friday comp.  A nice sunny sunday just between girls, riding again nice faces and couloirs. 

C'est aussi ça qui me pousse vers les FWQ, pas seulement la compétition, mais l'opportunité de découvrir de nouveaux endroits, d'autres terrains de jeu et de retrouver toute la petite famille du FWQ, pour skier sans pression et dans la bonne humeur. L'ambiance entre les filles est vraiment appréciable.

The before or after ski, during a contest trip, is also one of the reason I like to compete. It gives me the opportunity to discover new places, other playground et to get together with the FWQ family to ski without pressure and with good mood. The atmosphere within the girls that are competing is really enjoyable.

Girl crew

Photo souvenir


mardi 7 janvier 2014

Time to give some news


Cela va faire un petit moment que je ne vous ai pas donné de nouvelles. Je vais donc y remédier.

It's been a while since that I haven't gave some news, so let's come back on what happened lately.

J'ai passé beaucoup de temps à préparer la saison sur le plan physique mais pas seulement. Les conditions d'enneigement n'ayant pas été "folles", j'ai profité de l'automne pour travailler un peu plus afin de pouvoir me libérer pour les différentes étapes du FWQ. Et oui ce n'est pas toujours évident de  tout conjuguer, les entrainements, le ski, les compétitions et mon stage de fin d'étude. L'avantage c'est qu'on ne voit pas le temps passer, ce qui est en général bon signe.

I spend lots a time to prepare the season, not only working out. The snow condition being "poor'' in this season start, I jumped on the opportunity to work a bit more to be able to have free time this season to attend the FWQ comp. It's not always easy to get organize to be able to do everything: keep on skiing and competing and finishing my studies by an internship. The good point being: I don't see the time go through which is normally a good sign.

D'autre part,  j'ai été invitée à rejoindre l'association les Zunis, par ses membres fondateurs Mathieu Bijasson et Loic Collomb Patton. Je reviendrais ultérieurement sur ce sujet, et vous pourrez si vous le souhaitez en apprendre plus.

On an other end I have been invited to join the association, "Les Zunis", by their founder Mathieu Bijasson and Loic Collomb Patton. I will dedicate a post about it later if you wish to know more.

Et sinon la routine, ou bien ma routine: aller skier et profiter des chutes de neige, parce que cela reste le meilleur des entrainements. Le tout entrecoupé de journées de repos et de bonnes sessions d'étirements. 
Illustration en image.

Otherwise just routine, or my routine: go skiing and enjoy the pow because it stays the best way to train. Once and a while a day off and good stretching session.
Illustration in pictures.

 Première sortie avec les gros ski
First day with the fats

 Une bien belle journée
Sunny, powdy day

Entre copines
Between girls

Et oui quand on se lève tôt on a parfois de belle surprise
That's what happen when you wake up early

Session entrainement Zunis
Training session les Zunis

 Session d'entrainement Zunis
Training session les Zunis

Outdoor stretching

Photo: Roxane Nojac
Journée de recup...
Day off skiing...

Photo: Roxane Nojac
... petite ballade en raquette 
... with a snowshoe trip

Photo: Roxane Nojac

Lumière du soir
Evening colors


En bonus mon intervention pour Itele dans de triste circonstance, restez vigilant la montagne est dangereuse.

As bonus,  a small intervention on french news in sad circumstances. Lots of people already died in avalanches in the Alps, be careful mountain stays dangerous.


Veuillez installer Flash Player pour lire la vidéo